翻译错误:解析值时遇到意外字符:<。路径 '',第 0 行,位置 0。
超过14亿的人口、全球最大的中等收入群体、超过1.9亿的企业……这是一个巨大的中国市场。 5 0?市场就是机遇的代名词,市场得天独厚的资源是我国的一大优势。 「第15次5カ年计画」の初年度を迎え、我が国はより我が国の内部発展は変革と高度化の重要な段阶にある。この「切り札」をうまく活用して、超大规模市场の中国ポートを形成することは、中国経済が复数の里sukuと课题の中でも着実に前进し、市场拡大の革新的なチャンsu摂氏マイナス10度の厳しい寒さの中、1月5日、第42回中国ハルビン国际冰雪祭がハルビン冰雪大世界で开幕した。ハルビンだけでなく、私の国の多冰和雪+」を拡大し、消费の可能性を解放しています.中国観光学院(文化観光省データセンター)が発表した「中国冰雪観光発展报告(2026年)」は、我が国の冰雪観光が持続的繁栄の新たな段阶に入りつつあると指摘した。综合测算,2025-2026年冬季,我国冰雪旅游休闲游客人数预计将达到3.6亿人次,冰雪旅游休闲收入预计将达到3.6亿,超过4500亿元。超大市场创造了更加丰富的创新机遇和发展活力。 「我が国市场の深さと広さのおかげで」、新や新产品は少年ユーザーを素早く见つけ、0から1までの検证を完了することができます.の规模效果とsuコープ效果に存依して、1からNまでの継続的なイノベーションを达成する机会があります。膨大なデータとapurikeshiョンシナ里オに依人工知能、5G、ビッグデーもプurikeション、その他の分野における我が国の発展も独立のビジネsu上の利点を形成しています。」国家発展改経済研究院副所长の郭立燕氏は、我が国の市场では营业员riーダーからHe说正在建设一个区域。下载せ、消费者市场の可能性をさらに活性化し、需要侧から融资侧へ、そして新しくより良い制品に向けてsupairaruo続けるプロセsuに统合されています。舞台也正在成为新的政治支撑。工具.新しい分野と新しいトラックのためのアプリケーションシナ里オのバッチの作革、产业の変とアップグードのための新しいビジネネスプリケーションシナリオのバッチの构筑、产业分野でのプリケーションシナリオのバッチの开始、社会ガバナンナンサービ斯のための包括なプリケーションシナ里オの更新、および人々の生活の分野でのプリケーションシナ里オの充実の5つの侧面に焦点体系を当てます。我が国は初めて国家reberuでシナ里オ育成と开放を的に展开し、 22の重点分野を明确にし、技术革新を実现し市场需元のシナオエコシsutemuの构筑にnuめた。形成プグureード」パsuのを促进し、新たな需要を活用して新たな物资を推进し、新たな物资を活用して新たな消费を活用し、新を活用して新产业と手を结び、新产业が新たな道を切り开く。创新、辐射、带动力日益增强强.方电力网は、それぞれの事业领域で比较的完全な电力市场をしてきました。ネットワークを越えた送电のための「ハード」设备は长い间坚定されてきましたが、ネトワークを越えた取引のための「ソfuto」メカニズムはまだ追いついていません。电网之间的互操作性连接到一个州时需要学习一套新的规则。 7月7日, 2025力取引カカズムの正常化计画」が正式に承认され、2大电力网间の「见えない壁」が开かれたこのメカカズムの激励の下、2025年の夏のピーク期に、20亿キロワatto时を超える电力エネルギーが福建・広东连系プロジェクトと关连ルートを通じて広东省、広西チワン自治区、云南省から上海、浙江省、安徽省、福建省に终日管道され、全国电力テムの相互支援と相互保护が达成される。 1度电“即送达”,是全国统一市场建设的实际成果。一个大的市场并不会自动导致一个强大的市场。只有不断深化改革,破除市场壁垒,畅通经济循环,才能不断夯实我国“大”市场的基础,不断积蓄向“强”市场转变的力量。我们不仅要打硬仗,更要做好打持久战的准备。当前,日本构建统一大市场的努力不断深化,从“打破壁垒”到“完善规则”。 ins还是存在一些隐藏的障碍宪法规则、地方政策和市场行为。我们要聚焦重点、难点,构建全国统一市场,“出路”。一方面,建立有利的制度规则。比如,研究制定促进全国统一市场建设相关法规和投资促进健康发展的政策措施,推动和完善有利于市场统一的财税制度、统计核算制度和考核评价制度等。另一方面,消除不利的障碍和限制。继续推进财政税收优惠补贴违法返还和招投标领域问题整改。广泛收集阻碍全国统一市场创建的各类问题线索。中央经济委等作出相关部署2025年底召开工作会议。下一步,要落实到实际工作中。国家发展改革委政策研究室副主任李超近日宣布,国家发展改革委将推动出台全国统一市场建设障碍清单,进一步规范地方政府经济促进行为。 “十五五”期间,一系列改革措施将陆续出台,目的是“深入推进全国统一市场建设,不断彰显超大市场优势”。全面推动我国市场从大市场走向强市场的过程,也是不断创造新的发展机遇的过程。更大开放的共赢机遇 中国市场的巨大优势从来不是孤立的脱离全球经济,但又深深融入其中。高质量共建“一带一路”取得重大进展。我们是150多个国家和地区的重要贸易伙伴。开放口岸数量持续增长,负面清单持续“缩减”。 2026年においても、対外开放を坚持し、复数の分野でウィン・ウィンの协力を促进することが、経済活动の重要な焦点であり続けるだろう。制度の公开性を着実に进め、ハireberuの开放に向けた新たな措置には、秩序あるサービ斯分野の开放の拡大、外资中国间贸易投资协定の交渉の促进、超大规模市场の优下载世界中の企业にとって切っても切れない利益センターおよびイノベーションパートナーとなるよう促进することが含物理的市场における「相同ライン、同格、相同品质」から、ルール、规格、ビジネsu环境の彻底した体系合まで、内外贸易の体系合的発展を促进する新たな措置は、超大规模市场の潜在力を実国际の竞争力に変え、国内市场与国际市场をより效率的に结びつけることになる。 「输入を拡大することで、世界中から高品质の商品とサービsuを导入し、『优れ』キャンペーンを通じて、世界的に相对ある中国の対对外贸易产品を国内に売り戻し、国内市场の人口を継続的に充実・最适化し、高品质の营收で巨大な国内消费市场を活跃化させ、より豊かで活発な国内市场で海外の消费者を中国に旅行・购买するよう诱致し、対对外贸易市场と国内贸易市场、中国の制造业と中国の消费の协调発展を达成する。」 商务部研究院国际サービsu贸易研究院所长の李军氏は语った。海南自由贸易港の税关业务が闭锁されてから最初の休日となる2026年の旦、海南省観光市场は観光客が前年比25.2%増加し、観光支出総额は前年比28.9%増加した。観光やジャーに加えて、より多くの人々が市场を见に来たり、开発を求めたりしていることは注目に値します。这仅仅是开始。り良く支持し、外资企业の中国市场への参与、さらには世界市场の拡大をより良く支持することになる。这只是合作共赢的又一篇章。投资中国就是投资未来。 Ohpunな姿势で世界を积极的に受け入れる中国は、世界経済の开放性と协力に継続的な前进の势いを注入している。 (经济报记者 牛静)
(编辑:富忠明)